Pass condition
Grade:60 Fraction
-
w2b英中筆譯2p1-22
-
w4英中筆譯2p23-40
-
w5英中筆譯1p36-65
-
w4翻譯理論學習與思辨pp82-107
-
w4
-
w6英中筆譯1(73-96)
-
w6吳濁流三部長篇小說
-
W7(1029閱讀資料)英中筆譯2_P86-126
-
w7英中筆譯1 p105-148
-
w8英中筆譯1 p149-240
-
w10作者的話 p.vi-xi
-
w10蘋果的滋味英譯p135-156
-
w11異化與歸化之間-論〈最後的獵人〉的英譯 陳榮彬
-
w7w8射雕英雄傳
-
w13_英中筆譯2_p267-308
-
w14_班雅明〈譯者的任務〉_張旭東_王斑譯
-
w14_班雅明〈譯者的任務〉_莊仲黎譯
-
w16_單德興〈冷戰時代的美國文學中譯〉
-
W14白先勇_一把青(46-47頁)
-
W14白先勇_一把青(缺46-47頁)
-
w15劍橋中國文學史_頁9-12
-
w15劍橋中國文學史_頁588-608
-
w15劍橋中國文學史_頁646-662
- Course Introduction
- Course Plan
- 評論