Pass condition
Grade:60 Fraction
  • w2翻譯理論基礎
  • 翻譯研究課程大綱20211104
  • w2翻譯理論基礎
  • W2A英中筆譯二p1-22
  • W2B翻譯理論學習與思辨pp82-107
  • W4A英中筆譯2p23-40
  • w4B英中筆譯1 p105-148
  • w5-1吳濁流三部長篇小說總論
  • w5-2ghosthuntingpptx
  • w6-4射雕英雄傳
  • w6哈利波特南方四賤客
  • w7鄉土文學吳晟鄭清文
  • w8白先勇國葬總論
  • w9夏曼‧藍波安總論
  • W10Animal Farm
  • w10麥田捕手
  • w11異鄉人&存在主義完整版pptx
  • w11脂肪球
  • W12複眼人
  • w12Soul Palanquin:鄉土文學
  • w12想我眷村的兄弟們
  • w13 The Last Hunter
  • w15花季
  • w15花季:一個人的房間:多元文化教育CH3
  • 無花果CH1
  • 無花果英The Fig Tree ch1
  • 李喬尋鬼記
  • 國葬
  • 春雨
  • 台灣文學英譯叢刊17冷海情深&海洋朝聖者英文版
  • 台灣文學英譯叢刊8浪人鯓英文版
  • 台灣文學英譯叢刊9兩個太陽的故事英文版
  • 想我眷村的兄弟們中英對照
  • 異化與歸化之間-論〈最後的獵人〉的英譯 陳榮彬
  • 白先勇_一把青中英對照
  • 蘋果的滋味
  • 蘋果的滋味英譯&譯者言p135-156
  • 花橋榮記中英
  • 譯者的任務
  • 魂轎中英
  • 單德興〈冷戰時代的美國文學中譯〉
  • The Last Hunter
  • 最後的獵人
  • 美麗島
  • 檳榔花開的季節
  • 《複眼人 》第五章(閱讀文本)
  • 楊小娜綠島第一部分:二二八
  • 吳晟詩英譯Soil
  • 花季李昂中英
  • a room of one's own-virginia woolf
Instructor
劉威廷
Recommended Courses
  • 1131-Appreciation of Taiwan Literature-00240
    Period:Not set
    LINE sharing feature only supports mobile devices
  • 1102-Chinese II-00340
    Period:2022-02-01~2022-07-01
    LINE sharing feature only supports mobile devices
  • 1091-Cross-disciplinary teaching application and implementation-00561
    Period:2020-09-14~2021-01-18
    LINE sharing feature only supports mobile devices
  • 1081-Chinese I-00313
    Period:2019-08-01~2020-01-31
    LINE sharing feature only supports mobile devices
  • 1081-Literary Theory and Research Methods-48005
    Period:2019-08-01~2020-01-31
    LINE sharing feature only supports mobile devices


LINE sharing feature only supports mobile devices